Cautions and warnings
1. Achtung: Nadeln und/oder Stecknadeln im Inneren. 2. Warnung: Dies ist KEIN Spielzeug. Kleinteile – Erstickungsgefahr. Von Babies und Kindern fernhalten. | 1. Forsigtig: Nåle og/eller nåle indeni 2. Advarsel: Debt er IKKE et legetøj. Små dele - kvælningsfare holdes væk fra babyer og børn | 1. Varoitus: Neulat ja/tai neulat sisällä 2. Varoitus: Tämä EI ole lelu. Pienet osat – tukehtumisvaara, pidä poissa vauvojen ja lasten ulottuvilta |
1. Attention : épingles et/ou aiguilles à l'intérieur 2. Avertissement : ceci n'est PAS un jouet. Petites pièces - risque d'étouffement, tenir hors de portée des bébés et des enfants | 1. Area: Pionnaí agus/nó snáthaidí istigh 2. Rabhadh: NÍ bréagán é seo. Codanna beaga - guais tachtadh coinnigh ar shiúl ó leanaí agus leanaí | 1. Attenzione: spilli e/o aghi all'interno 2. Attenzione: NON è un giocattolo. Piccole parti - rischio di soffocamento tenere lontano da neonati e bambini |
1. Let op: Spelden en/of naalden binnenin 2. Waarschuwing: Dit is GEEN speelgoed. Kleine onderdelen - verstikkingsgevaar. Buiten bereik van baby's en kinderen houden. | 1. Precaución: contiene alfileres y/o agujas. 2. Advertencia: NO es un juguete. Contiene piezas pequeñas (riesgo de asfixia). Mantener fuera del alcance de bebés y niños. | 1. Varning: Nålar och/eller nålar inuti 2. Varning: Detta är INTE en leksak. Små delar - kvävningsrisk hålls borta från spädbarn och barn |
1. Forsiktig: Pinner og/eller nåler inni 2. Advarsel: Dette er IKKE et leketøy. Små deler - kvelningsfare holdes unna babyer og barn | 1. Caution Pins and/or needles inside 2. Warning: This is NOT a toy. Small parts - choking hazard keep away from babies and children | |